Conférence en ligne sur « Traduction et expression dans la poésie lyrique de Marceline Desbordes-Valmore » le 15 mars à 23h

Aimée Boutin, professeure à l’université d’État de Floride et membre de la SEMDV, donnera une conférence (en anglais) le mardi 15 mars à 23h, heure de Paris, sur « Traduction et expression dans la poésie lyrique de Marceline Desbordes-Valmore » 
 
Inscription à l’adresse https://montclair.zoom.us/meeting/register/tZMod-2qqDooHdJOe6wqtvqP022KCjMONZK6. Après inscription, vous recevrez un courriel de confirmation contenant les informations utiles pour rejoindre la vidéoconférence.
 
Comment la traduction complique-t-elle l’expression des circonstances ou des sentiments d’un locuteur lyrique ? La lyrique romantique exprime généralement des sentiments, mais les traductions ou les imitations non autorisées d’autres poèmes lyriques brouillent souvent les frontières entre la divulgation personnelle et la représentation de soi à travers l’expérience d’autrui. La poésie de Marceline Desbordes-Valmore permettra d’explorer comment la traduction et l’appropriation influencent la voix du locuteur lyrique.